Le langage SMS en italien
3 participants
Page 1 sur 1
Le langage SMS en italien
In italiano, si dice "il linguaggio abbreviato". L'usiamo per essere pratici ; è un linguaggio convenzionale.
Je vais vous donner simplement une liste "principale", après la plupart des mots en découlent, comme le "che" qu'on abrège par "ke", "kè" ou "k" !
* viva ! = vive ! ==> w
* quando = quand, lorsque, comme (au moment où) ==> qnd
* dove = où ==> dv
* così = tellement, également, voilà pourquoi, ainsi, aussi ==> csì
* perché = pourquoi, parce que, pour que ==> xkè
* questo, questa, questi, questi = ce, cette, ces (celui-là, etc) ==> qst / ou "ste cose", un dérivé du bordelais "cte truc" ?
* comunque = de toute façon, cependant, quand même ==> cmq
* etc = ecc
* cosa = truc, chose, chose, affaire ==> csa
* oppure = ou, sinon ==> cs
* quindi = ainsi, pour cette raison, donc, alors, puis ==> qnd
* qualcuno = quelqu'un, l'un ==> qlkn
* qualcosa = quelque chose ==> qlcs / qlks
* per = pour, par, pendant, afin de ==> x
* essere = être ==> exere
* perciò = c'est pourquoi, donc, par conséquent ==> xciò[*]sono = je suis / ils sont ==> sn
* mi = me ==> m
* ti = te, toi ==> t
* che = que, quel, quelle, qui ==> ke
* tutto, tutta, tutti, tutte = tout, toute, tous, toutes ==> tt
* come = comme (comparaison), comment, en tant que ==> cm
* rispondi = répond ==> risp (le "rép" des français !)
* ti voglio bene = je t'aime (atténué) ==> tvb
* non = non, ne...pas ==> nn
* anche = aussi, également, même ==> anke
* sempre = toujours, tout le temps ==> semxe
* tanto = tant, tant de, tellement, aussi, autant ==> tnt
Je vais vous donner simplement une liste "principale", après la plupart des mots en découlent, comme le "che" qu'on abrège par "ke", "kè" ou "k" !
* viva ! = vive ! ==> w
* quando = quand, lorsque, comme (au moment où) ==> qnd
* dove = où ==> dv
* così = tellement, également, voilà pourquoi, ainsi, aussi ==> csì
* perché = pourquoi, parce que, pour que ==> xkè
* questo, questa, questi, questi = ce, cette, ces (celui-là, etc) ==> qst / ou "ste cose", un dérivé du bordelais "cte truc" ?
* comunque = de toute façon, cependant, quand même ==> cmq
* etc = ecc
* cosa = truc, chose, chose, affaire ==> csa
* oppure = ou, sinon ==> cs
* quindi = ainsi, pour cette raison, donc, alors, puis ==> qnd
* qualcuno = quelqu'un, l'un ==> qlkn
* qualcosa = quelque chose ==> qlcs / qlks
* per = pour, par, pendant, afin de ==> x
* essere = être ==> exere
* perciò = c'est pourquoi, donc, par conséquent ==> xciò[*]sono = je suis / ils sont ==> sn
* mi = me ==> m
* ti = te, toi ==> t
* che = que, quel, quelle, qui ==> ke
* tutto, tutta, tutti, tutte = tout, toute, tous, toutes ==> tt
* come = comme (comparaison), comment, en tant que ==> cm
* rispondi = répond ==> risp (le "rép" des français !)
* ti voglio bene = je t'aime (atténué) ==> tvb
* non = non, ne...pas ==> nn
* anche = aussi, également, même ==> anke
* sempre = toujours, tout le temps ==> semxe
* tanto = tant, tant de, tellement, aussi, autant ==> tnt
sousou- Messages : 417
Points : 683
Réputation : 3
Date d'inscription : 15/07/2009
Age : 30
Re: Le langage SMS en italien
trés bien fiat ouissamoo. ..you are the champions
uomo italiano- Messages : 414
Points : 636
Réputation : 1
Date d'inscription : 15/07/2009
Age : 33
Localisation : Villa di cuori
Re: Le langage SMS en italien
ooooooh merci talyano et aminokh
pour talyano pour aminokh
pour talyano pour aminokh
sousou- Messages : 417
Points : 683
Réputation : 3
Date d'inscription : 15/07/2009
Age : 30
Sujets similaires
» parole d'amore----francais=italien
» le chanteur italien paolo belli..
» l'Hymne national italien....j'aime beaucoup
» Dix bonnes raisons pour apprendre l'italien.
» calcio italiano (foot italien) "la squadra azzura"
» le chanteur italien paolo belli..
» l'Hymne national italien....j'aime beaucoup
» Dix bonnes raisons pour apprendre l'italien.
» calcio italiano (foot italien) "la squadra azzura"
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|